Posted by : Pochi Juni 04, 2013





Yuzuruha ist ein Charackter aus dem Spiel Muramasa: The Demon Blade. Sie ist ein Fuchs und kann ihre Gestalt verändern. (in Menschenform)
Sie begleitet einen der Hauptcharaktere (Kisuke) und führt ihn durch die Spielgeschichte.

Yuzuruha is a character of Muramasa: The Demon Blade. She is a fox and able to assume human form. Yuzuruha guides one of the main characters (Kisuke) throughout the story.

more Information 


Erste Schritte // First steps

Das Blatt // The Leaf





Das Blatt habe ich von einer Kunstpflanze, darunter ist eine Haarklammer mit Heißkleber befestigt. Du wirst viel Kleber benötigen, da es schwer zu fixieren ist. Man kann den Kleber leider auch recht einfach entfernen, also vorsicht!

I´ve bought an artificial plant, cut down one leaf and put a hair clip on the buttom. It´s fixed with hot glue. You´ll need a lot of hot glue, it´s difficult to fix. You can easily remove the hot glue from the leaf, so take care!





Die Ohren // The Ears





Die Ohren bestehen aus Fellresten vom Ahri Cosplay, auf Filz geklebt und mit Draht verstärkt, um sie biegsam zu machen. Als Kleber habe ich Heißkleber verwendet. Seit damit vorsichtig, man kann sich höllisch verbrennen! >-<"
Die Spitzen sind mit Edding gefärbt, siehe Bild 1. Anschließend mit einer Fellbürste gekämmt.

It´s out of the remaining fur of my Ahri Cosplay, hot glued on felt and fixed with wire to make the ears more flexible. Please take care, you can burn yourself  with hot glue by gluing fabrics!
The top of the ears are painted with permanent marker "Edding" (picture 1).
At least they are brushed with a soft brush.

Tabi Socken  // Tabi socks!


Ich habe sie von Amazon, sie kamen sehr schnell an und sind sehr bequem.

Very comfortable and fast delivery. You can find it on amazon, here:


Material:





Grün und blau - Baumwolle
Schwarz - Baumwolle mit Elastan
weißer Stoff/ Bänder - Futtertaft


Green and blue- Cotton
Black - Cotton with Elastane
White fabric/ ribbons - taffetta


Kimono

Ich habe günstigen Stoff vom Ikea gekauft und den Kimono voran genäht. Der Schnitt war sehr kompliziert, weil er nicht dem traditionellen japanischen Kimono entspricht und eher figurbetont ist. Ich habe den Kimono in 2 Parts unterteilt, was viel einfacher war, da die Naht sowiso verdeckt ist.

Für den Kimono habe ich Baumwolle (bei dieser figurnahen Form) genommen, was nicht sehr bequem war. ^^"
Für das nächstemal würde ich eher auf festere Jersey Stoffe umsteigen.



I´ve bought cheap fabric form Ikea and sewn the whole kimono. The pattern was very difficult, because the kimono is very fitted. It´s not a traditional japanese Kimono. As you can see I´ve put the Kimono into two parts, the seam isn´t visible, for the reason that the obi is hidding it.

Well, it was a wrong decision to use cotton, its was very uncomfortable and you can´t move normally. Next time I´ll choose something like thicker jersey. :3



Geta

Es war keine Zeit mehr für die Okobos, deshalb habe ich Geta Sandalen rot angemalt.
Für die Okobos habe ich allerdings ein schönes Tutorial gefunden:

There was not time for creating Okobos, so I have to paint my Geta sandals in red.
On deviantart is a very good tutorial for making Getas/ Zori.




Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Kairii´s und Pochi´s Cosplayblog - Powered by Blogger -